⇒ 【OORer必見!】知らないと人生の損?人生×バンド=応援する方法!
⇒ 無料でCD,DVD,グッズ,ライブチケットをゲットする裏ワザとは?
⇒ 激レアライブ映像も無料?動画配信アプリを4倍楽しむ㊙テク
⇒ 【意外】ツタヤvsゲオvsDMMネットレンタルを比較してみた!
どうも、ワンオクライフ ( @one_ok_life )です。
ホント今日はすごい日ですね!
・マイファス武道館ライブ
・ワンオク新アルバムのタイトル&収録曲発表
・新曲MV公開
がありました。
素晴らしい1日だ!(^^)笑
で、マイファス武道館や
ワンオク新アルバムについては
別記事でいろいろ紹介しているので
そちらを見てもらうとして、
この記事では、
ワンオクの新曲について色々まとめていこうと思います。
目次
ONE OK ROCK『bedroom warfare』の読み方と意味は?
まず、今日、11月18日に公開された
ワンオクの新曲は『bedroom warfare』と言います。
読み方は「ベッドルーム ワーフェア」で、
意味は「寝室の戦争」です。
曲名だけでは
ちょっと意味が分かりませんね。(^_^;)
何はともあれ
PVがYouTubeに挙がっているので見てみましょう!
見た瞬間に、
あ~、Toru君、Tomoya君がメイキング映像で出てたやつだ!!
と思いました。(^^)
ずっと、Taking offじゃないし、
たぶん、新曲なんだろうな~
と思ってたんですが、
やっぱり新曲でしたね。(^^)
PVでは、なにやら、
若い西洋人の男女が意味深なダンスや行動をとってますね…。
このPVだけでは
理解しきれないので
歌詞と和訳も見ていきましょう!
ONE OK ROCK『bedroom warfare』の歌詞と和訳!
ではでは、
『bedroom warfare』の歌詞と和訳を見ていきましょう!
Your enemies close
Keep your enemies close
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
敵を近くに置いておけ
Your enemies close
Keep your enemies close
Your enemies close
Keep your enemies close
Your enemies
敵を近くに
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
I cut you off but you’re still here
You’re like a whisper in my ear
切り捨てたはずなのに 君はここにいる
まるで囁き声のよう
You start soft but you’re getting louder
Every hour I feel the power
We go hard till the morning light
We battle nightly “Keep your enemies”
はじめはゆっくりだけど 段々激しくなる
その度に力を感じる
朝まで続けるさ
この闘いを「敵は…」
Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning, we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
どこからか君が戻ってくる
わかってる 朝には僕らは
ただの敵同士だって
真夜中のベッドルームの闘い
Keep your enemies close
Your enemies close
Keep your enemies close
Your enemies close
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
Keep your enemies close
Your enemies close
Keep your enemies close
Your enemies
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
はじめから分かっていて
深入りはしない関係
2人繋ぐ 糸を赤く見せる
君のマジック 種明かし
ウソにウソ重ね作られる
笑う君
“Keep your enemies”
「敵は…」
Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning, we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
真夜中のベッドルームの闘い
どこからか君が戻ってくる
わかってる 朝には僕らは
ただの敵同士だって
真夜中のベッドルームの闘い
Keep your enemies close
Your enemies close
Keep your enemies close
Your enemies close
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
Keep your enemies close
Your enemies close
Keep your enemies close
Your enemies
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
敵を近くに置いておけ
敵を近くに
I cut you off but you’re still here
Bedroom warfare in the middle of the night
Out of nowhere you come back into my life
And I know in the morning, we’ll be
Nothing more than each other’s enemy
Bedroom warfare in the middle of the night
切り捨てたはずなのに 君はここにいる
真夜中のベッドルームの闘い
どこからか君が戻ってくる
わかってる 朝には僕らは
ただの敵同士だって
真夜中のベッドルームの闘い
なるほど、こうやって見てみると
『bedroom warfare』、「寝室の戦争」が
どういう意味なのかよく分かりますね。(^^)笑
なんだか、映画にありそうな感じですね。
最初、「敵」っていうのは
なにかの暗喩だと思っていたのですが、
そうではなく、
本当にこのPVの男女は「敵同士」で
元恋人だったように読み取れます。
何でしたっけ?
何かの映画で
敵同士の恋愛をテーマにしたモノがありましたよね?(^_^;)
多分、この曲もそんな感じだと思います。
⇒ ワンオクwe areの歌詞&和訳意味!NHKテレビ放送とPVの違いも!
⇒ ワンオクBe the lightの歌詞が泣ける!和訳の意味や海外の反応!
⇒ Always coming backは震災の曲?歌詞・和訳やドコモCMに秘めた意味
⇒ 「Take me to the top」と「Cry out」と「3xxxv5」の繋がり!歌詞に秘密の意味が?
⇒ ONE OK ROCK【Never Let This Go】はAlexに送った曲?歌詞&和訳!
⇒ one ok rockのthe way back歌詞の和訳意味!弟hiroへの歌って本当?
あとTaka君、よくこういった下の曲を歌うことがありあすよね。笑
⇒ ONE OK ROCKがZAYN(ゼイン)のPILLOWTALKを!歌詞と和訳まとめ!
ONE OK ROCK『bedroom warfare』のPV意味!
おそらく、今回のこの曲には
前回のTaking offのPVほどの謎は隠されていないように感じます。
ダンスも
男女のすれ違いも
何を暗喩しているのかは
歌詞と和訳を見れば
なんとなく分かりますよね?笑
途中、男性が女性をすり抜けて
立ち去ろうとしたシーンで
ん?(゜゜)
とも思ったんですが、
これも、普通に男女のすれ違いを表現しているんだと思います。
ただ、前回のTaking offのように
続きモノになる可能性も秘めているので
今後、発表されるMVのためにも
この男女の顔を覚えておかなきゃ!
ですね。(^^)笑
それでは、以上で
ONE OK ROCKの新曲『bedroom warfare』の読み方と意味、
歌詞と和訳、PVの意味
についてのまとめを終わります。
最後まで、
読んでいただき
ありがとうございました!
タカ君の雑誌がてにはいりました。ぴあってやつです☆ミいつのまにかいさましくなって…………母親みたいな気持ちです(^o^)……スーパーライブ湘南!
タカ君大好きです。
ぼちぼちがんばってね……気持ちやすみながらね!(^-^ゞ
活躍うれしい(^o^)!
ベッドルームウォーフェアじゃないですか?
そうです!