⇒ 【OORer必見!】知らないと人生の損?人生×バンド=応援する方法!
⇒ 無料でCD,DVD,グッズ,ライブチケットをゲットする裏ワザとは?
ここ最近、和訳の紹介が増えてますけど、
今回も引き続き和訳を紹介します。
和訳するの、
段々楽しくなって来たんですよね。(^^)
って、今まで楽しくなかったワケでは
なくて、知らなかった意味を知れる
楽しさを覚えたと言うか…。
僕はパッと見で
和訳が出来てしまう程
英語スキルはありません。
初めて曲を聞く時は、分かる英語から
何となく雰囲気を想像したりはしますが…。
なので、ここで紹介する時には、
間違いが無いように、
一通り調べてから書いています。(^^)
前に紹介した『Take What You Want』 と
同じアルバム【Ambitions】に収録されている『20/20』です。
相手がどんな人物なのか
想像してみると、かなり怖いですよ。
どうぞ読んで行ってください。
ONE OK ROCK『20/20』歌詞と和訳
Back then always thought that you had my back
あの頃はいつも お前に側で支えてもらっていると思ってた
You were just there to stab it
でも お前は俺を傷付ける為に近付いたんだな
Hindsights 20/20 should’ve seen it then
今更だけど あの時もっと人を見る目があったら…
Maybe I should get glasses
メガネを掛けるべきかもしれないなScrew me over like you didn’t know my name
俺の事を名前も知らないヤツみたいに嵌めたんだ
Oh I was so convenient
ああ 俺は都合のいいヤツだったんだよ
I don’t know why you wanna play me like a game
何故お前は俺をゲームみたいに弄びたかったのか分からない
True colors show
化けの皮が剥がれたなNow I can see
今なら分かる
Exactly who you are pretending
そう お前は他の誰かを演じているんだ
We used to be alright don’t lie
俺たちは上手く行ってたとか 嘘を吐くなよ
‘cause now I can see
そうさ今なら分かる
That you were never honest with me
全ては偽りだったのさ
I will never let you back into my life
お前と寄りを戻すなんてありえないねさっきまでここにいたはずのあなたはどこへ?
一切見返りを求めないなんて嘘ならべ
何かが壊れる音がしてもなお絶妙なバランスで
首の皮一枚つながった お前さNow I can see
今なら分かる
Exactly who you are pretending
そう お前は他の誰かを演じているんだ
We used to be alright don’t lie
俺たちは上手く行ってたとか 嘘を吐くなよ
‘cause now I can see
そうさ 今なら分かる
That you were never honest with me
全ては偽りだったのさ
I will never let you back into my life
お前と寄りを戻すなんてゼッタイありえないねNow I can see
今なら分かる
Exactly who you are pretending
そう お前は他の誰かを演じているんだ
We used to be alright
だから上手く行ってたNow I can see
今なら分かる
Exactly who you are pretending
そう お前は他の誰かを演じているんだ
We used to be alright don’t lie
俺たちは上手く行ってたとか 嘘を吐くなよ
‘cause now I can see
そうさ 今なら分かる
That you were never honest with me
全ては偽りだったのさ
I will never let you back into my life
お前と寄りを戻すなんてゼッタイありえないね
コメント