⇒ 【OORer必見!】知らないと人生の損?人生×バンド=応援する方法!
⇒ 無料でCD,DVD,グッズ,ライブチケットをゲットする裏ワザとは?
ONE OK ROCKのキミシダイ列車と言えば
名曲級の人気曲です。
歌詞が圧倒的に良いですよね!
ライブでも盛り上がる曲なんですが、
曲前や曲中のTaka君のMCも最高なんです!
ワンオク的にも
いろいろと思い入れのある曲ですからね…
今日は、
そんなキミシダイ列車の歌詞と和訳、
名MCに込められた意味と
名MCが生まれた理由
についてまとめていきます!
ONE OK ROCK キミシダイ列車 歌詞・和訳
それでは、まずはキミシダイ列車の歌詞・和訳を見ていきましょう!
Can’t take a time
(時間ないぞ )What are you waiting for?
(一体何を待ってるんだ? )大事なコト忘れてないかい?
何かのせいにして逃げてはいないかい?
僕らがそう感じれる
喜びや悲しみは
日々生きるためのスパイス
Yes, try to try, keep moving on
(そうだ 挑戦し続けろ)そうでもしなきゃ
Can’t see the light
(光なんて見えないぞ )元も子もなくなって
本当にただ痛い目見るだけ
Just hold on tight, It can be all right
(しっかり踏みしめろ そうすりゃ平気さ )We take it back 取り戻すのさ
(俺達は取り戻す)過去の自分が今僕の土台となる wow
So 現実逃避を繰り返す
(だから)It’s a wasting time for your blaming yourself
(自分を責めても時間の無駄だ )Are you ready now?
(準備はいいか? )We are ready now for tonight
(俺達はもう出来てるぜ 今夜にでもやってやろう)Can’t give it up
(諦めるもんか )You’re the only one
(君は一人しかいないんだから )君が唯一信じれる事!!
何かの犠牲をも惜しまずにできること!!
Yes, try to try, keep moving on
(そうだ 挑戦し続けろ )そうでもしなきゃ
Can’t see the light
(光なんて見えないぞ)元も子もなくなって
本当にただ痛い目見るだけ
Just hold on tight, It can be all right
(しっかり踏みしめるんだ そうすりゃ平気さ)We take it back 取り戻すのさ
(俺達は取り戻す)過去の自分が今僕の土台となる wow
So 現実逃避を繰り返す
(だから)It’s a wasting time for your blaming yourself
(自分を責めたって時間の無駄さ)Are you ready now?
(準備はいいか?)We are ready now for tonight
(俺達は出来てるぜ 今夜にでもやってやろう)(Taka語り)
Don’t you take your times to blame yourself?
(自分を責めるたって仕方ないぞ? )Times you’re taking back are
(君が取り戻す時間は )Times I’m taking back
(俺が取り戻す )I can do anything 24 hours a day
(俺は一日24時間なんだってできる )Are you ready now?
(準備はいいか? )We’ve got nothing to be taken!
(俺らにもう失うものなんて無い! )こんりんざい僕は言わせぬから
「過去がこうだ!だから未来もこうさ!!」
もうくだらん これだから嫌になる
「もういいや このまま死んだって」
…って思うほどバカに生きてるから
ホラ気付けば また今日も歌ってる!!
Just hold on tight, It can be all right
(しっかり踏みしめるんだ そうすりゃ平気さ)We take it back 取り戻すのさ
(取り戻す)過去の自分が今僕の土台となる wow
So 現実逃避を繰り返す
(だから)It’s a wasting time for your blaming yourself
(自分を責めたって時間の無駄だぞ)Are you ready now?
(準備はいいか? )We are ready now for tonight
(俺達は出来てるぜ 今夜にでもやってやろう)
以上です。
歌詞を改めて見てみても
人気なのも頷けますよね。
耳に残りやすい日本語部分の歌詞が
特に心にささる言葉になっている気がします。