⇒ 【OORer必見!】知らないと人生の損?人生×バンド=応援する方法!
⇒ 無料でCD,DVD,グッズ,ライブチケットをゲットする裏ワザとは?
こんにちは。ワンオクライフです。
今日は、ONE OK ROCKの人気曲
『Re:make』の歌詞と和訳を
まとめていこうと思います。
まとめるにあたって、
さっき、ちらっと歌詞和訳を読んでみたんですが、
なんだか意外…
結構、激しめの曲なのに
こんな曲なんだ…
って感じでした。
あと、誰のこと言ってんの???Σ(゚д゚;)
と気になるフレーズもあったので、
その辺りにも迫っていこうかな?
と思いっています。
それでは、見ていきましょう!
ONE OK ROCK『Re:make』の歌詞と和訳意味!
いきなりですが、
『Re:make』の歌詞和訳を見ていきましょう!
You take me back
(お前は俺を引き戻して )And show me you’re the only one
(唯一の存在なんだって見せつける )Reveal the way you got me,
(お前が俺を取り込んだ方法を暴いて )I’ve got to run
(走りだすんだ )You’re still alive
(お前はまだ生きてる )I’m never gonna take your feeling
which is complicated
(俺はお前の複雑な感情が分からない)踏まれてねじられここまで
歩んだこの道の先は
誰にも踏み込まれたくはない
未開拓地領域
触れられてしまえば
Break me up
(俺の心はかき乱される )整えりゃ
Wait for a moment
(少し休んで)ここらでさぁ
Falling out yeah
(ケンカだ)ギリギリで
Runs out of time
(時間切れなんだ)You can feel it!
(わかるだろ? )I can’t believe in you
(お前を信じられないよ )I’d see you another day another way
(お前とは違う日、違う形で出会いたかったな )Nobody’s standing near
(誰も近くに立っていない場所に )There are something you can’t see or feel, baby
(お前には見えない、感じられない何かがあるんだよ )自己のエゴ虚しく 行く末
Yeah I’m sorry
(あぁ ごめんよ)履き違えはなはだしくてもう doubt
(疑うよ )行き違い
out there?
(もう向こう側? )I keep trying to reach you
(俺はお前にたどり着くまで挑戦し続ける )With my broken legs
(足が折れていたとしても )How many times have you seen me when I fall?
(俺の失敗するのをどれだけ見てきた? )But now I know you’re not the only thing like before
(でも今なら分かるよ 以前のお前じゃないって )Not the one I need to share
(共有する必要もない奴だって )くだらない 意味もない くそ食らえ
それぐらい 分かるよ バカじゃない
I never give myself to you any more
(もうお前のために自分を削ったりしないよ )I can’t believe in you
(お前を信じられないよ)I’d see you another day another way
(お前とは違う日、違う形で出会いたかったな)Nobody’s standing near
(誰も近くに立っていない場所に)There are something you can’t see or feel, baby
(お前には見えない、感じられない何かがあるんだよ)自己暗示虚しく 気付けば
Oh when I’m me
(俺がオレである限り )履き違えはなはだしくてもう doubt
(疑うよ)
行き違いout there?
8もう向こう側?)I can’t believe in you
(お前を信じられないよ)I’d see you another day another way
(お前とは違う日、違う形で出会いたかったな)Nobody’s standing near
(誰も近くに立っていない場所に)There are something you can’t see or feel, baby
(お前には見えない、感じられない何かがあるんだよ)自己暗示虚しく 気付けば
Oh when I’m me
(俺がオレである限り )履き違えはなはだしくてもう doubt
(疑うよ)
行き違いout there?
(もう向こう側?)I can’t believe in you
(お前を信じられないよ )羅列した無数の選択はNo!!
(拒否だ)勝ち誇りバカばかりでじゃもう doubt
(疑うよ)
行き違いout there!!
(向こう側へ!)
以上です。