⇒ 【OORer必見!】知らないと人生の損?人生×バンド=応援する方法!
⇒ 無料でCD,DVD,グッズ,ライブチケットをゲットする裏ワザとは?
⇒ 激レアライブ映像も無料?動画配信アプリを4倍楽しむ㊙テク
⇒ 【意外】ツタヤvsゲオvsDMMネットレンタルを比較してみた!
どうも、ワンオクライフです。
最近は、ずっと【35xxxv】をリピってます。(^^)
ワンオクの【35xxxv】って
アルバムの展開も良いですよね!
1曲めの
『3xxxv5』
の重い感じから
一気にテンションぶちあげの
『Take me to the top』
への流れが最高です!
今日はその、
『Take me to the top』
の歌詞と和訳・意味を
まとめていこうと思います。
曲名にも入ってますが、
「Top」が何を指しているのかにも
迫っていきます。
どうぞ、ごゆっくり読んでいって下さい。(^^)
目次
ONE OK ROCK『Take me to the top』の歌詞&和訳・意味
それでは、さっそく
歌詞と和訳・意味を見ていきましょう!
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)
Take it Oh Oh Oh
(頼むよ、なぁ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)Bring me up to pull me down
(俺を引き上げて降ろしてくれ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)
Take it Oh Oh Oh
(頼むよ、なぁ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)You’re the one to push me over
(俺を突き上げるのはお前だけなんだ)
Let’s go!!!
(行こうぜ!!)I’ve never what you really needed
(俺は本当は必要ないんだ)You won’t stop, you can’t stop
(お前らは止まらないし、止められない)Can’t let go
(手放せやしない)Everybody knows
(みんな知ってるんだ )Come with me and listen close
(一緒に来て近くで聴けよ )Take me now I’ll take you home
(さぁ、早く 家まで送るからさ)Way too close when I’m far away from you
(俺が君を遠ざけている時も
(俺らの心は)近すぎるんだよ )And all the crazy shit we do
(そして俺らはバカばっかりやってる )Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)
Take it Oh Oh Oh
(頼むよ、なぁ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)Bring me up to pull me down
(俺を引き上げて降ろしてくれ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)
Take it Oh Oh Oh
(頼むよ、なぁ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)You’re the one to push me over
(俺を突き上げるのはお前だけなんだ)I wonder why…
(どうして )Oh you do this to me every time
(お前はいつも )Slowly creeping into my mind
(徐々に俺の心に入り込もうとするよな)Oh I can see it in your eyes
(ああ、お前の目を見れば分かるよ )Suffocating till the day we die
(死ぬまでずっと 息苦しいんだろうな )Way too close when I’m far away from you
(俺が君を遠ざけている時も
(俺らの心は)近すぎるんだよ )And all the crazy shit we do
(そして俺らはバカばっかりやってる )Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)
Take it Oh Oh Oh
(頼むよ、なぁ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)Bring me up to pull me down
(俺を引き上げて降ろしてくれ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれよ)
Take it Oh Oh Oh
(頼むよ、なぁ)Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)
Take me to the top
(頂上へ連れてってくれ)You’re the one to push me over
(俺を突き上げるのはお前だけなんだ)I wonder why…
(どうして…)
I wonder why…
(どうして…)
I wonder why…
(どうしてなんだよ…)
歌詞と和訳・意味としては、
こんな感じです。
このアルバムは
僕らOORerに向けたテーマになってるっぽいので、
普通に受け取れば、
OORerの皆に
「頂上」へ押し上げてくれ!
って歌った曲っぽいですよね。
Sponsored Link
⇒ one ok rock【35xxxv】の意味や由来!読み方は?値段や人気曲も!
⇒ one ok rock【35xxxv】日本語版vs英語版!売上枚数が多かったのは?
同じく【35xxxv】に収録された他の曲も紹介しています!
⇒ one ok rockのthe way back歌詞の和訳意味!弟hiroへの歌って本当?
⇒ ONE OK ROCK『Last Dance』の歌詞と和訳!PVのストーリーが意味深…
【35xxxv】の1-3曲目までは繋がってるのご存じですか?
⇒ 「Take me to the top」と「Cry out」と「3xxxv5」の繋がり!歌詞に秘密の意味が?
『Take me to the top』の「top」って何?
続いては、
曲名にも入っている「top」ですが、
具体的には
どこを指しているんでしょう?
歌詞の和訳では
「頂上」
としましたが、
ワンオクやTaka君にとっての
「頂上」
ってどこなんでしょうね?
今回のアルバムの背景を考えると
全曲アメリカで収録され、
日本人の耳には
あまり馴染まない海外の音を
たくさん含んだアルバムになっています。
このアルバムを引っさげて
世界ツアーも行いました。
ここらへんから考えると
「世界の頂上」=「世界一」
ってことですかね?(^^)
すげぇ~な!
世界一を目指してるんだ!
海外ではデビューしたばかりなのに
すでに一番を考えてるってことですかね。
しかも、
そこへ押し上げるのは
お前らしかいない
って曲中にも歌ってます。
こりゃ、本気で応援するしかないですね!(^^)笑
これからの
ワンオクの成長も楽しみですね!
それでは、以上で
ONE OK ROCK『Take me to the top』の歌詞&和訳意味、
「top」とは?
についてのまとめを終わります。
最後まで、
読んでいただき
ありがとうございました!
Sponsored Link
⇒ 【OORer必見!】知らないと人生の損?人生×バンド=応援する方法!
⇒ 激レアライブ映像も無料?動画配信アプリを4倍楽しむ㊙テク
⇒ 無料でCD,DVD,グッズ,ライブチケットをゲットする裏ワザとは?
⇒ 【意外】ツタヤvsゲオvsDMMネットレンタルを比較してみた!
下の方に行くとコメント欄があります。
ニックネームでも可能なのでご気軽にコメントください。(^^)
こちらもよく読まれてます!
Sponsored Link
世界一とかちっちゃい話ではないと思います。
宇宙一です。
頂上とは宇宙です。
自分自身(自神)で上昇したいのです。
このバンドは人々を目覚めさせる為に活動している。
プラスエネルギーに導くため。
地球のネガティブエネルギーをプラスエネルギーで包み込む為。
壮大な使命を持って、産まれてきている。
Ending story です。
自分の波動が合えば、過去の歌詞から読み取れるようになります。いずれわかる時がきます。
いずれわかる時がくると何かの歌詞にも書いています。
35xxxv アセンション 2035年に意識を向けてみる。
ブログ拝見させていただきました!
同じワンオクファンとして、またブロガーとして応援します(^^)